TRADUCCIONES AUDIOVISUALES

TRADUCCIONES AUDIOVISUALES

Subtitulamos o doblamos cualquier formato de vídeo para su uso en la web, TV, cine… Disponemos de los mejores profesionales, las mejores voces y acuerdos con estudios de doblaje de primer nivel.

La traducción audiovisual es una de nuestras grandes especialidades, ya sea para doblaje o subtitulación. Desde doblaje de vídeos corporativos a películas de cine, series de TV o programas deportivos para TVE, hemos participado en todo tipo de proyectos en soporte audiovisual.

Dominamos a la perfección la traducción audiovisual y podemos aconsejarte sobre la mejor solución teniendo en cuenta el objetivo y el medio al que va destinado para que le saques el máximo partido a tu presupuesto. Por ejemplo, ¿sabes que los vídeos destinados a redes sociales tienen que ir subtitulados siempre porque los usuarios suelen verlos sin activar el sonido?

Además, nos encargamos de entregar al cliente el producto finalizado, gracias a acuerdos con estudios de doblaje, productoras y todo tipo de voces internacionales.

Sistema gestión traducciones

Sistema gestión traducciones

Nuestro sistema de gestión de traducciones (TMS) permite centralizar el trabajo de todos los participantes de un proyecto de comunicación internacional

CONSULTORÍA

CONSULTORÍA

Te asesoramos sobre la mejor manera de dirigirte a tus clientes internacionales para que tu mensaje sea culturalmente apropiado y correcto

Traducciones turismo

Traducciones turismo

Expertos en traducciones profesionales para la industria turística en todo tipo de soportes: páginas web, folletos, catálogos, menús, etc.

Traducciones médicas

Traducciones médicas

Servicios profesionales de traducción médica y sanitaria, incluyendo publicaciones en revistas internacionales

Usamos cookies propias y de terceros para mejorar su navegación. Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies. Más información Acepto