Uso de Cookies

Usamos cookies de terceros para el análisis de tus hábitos de navegación. Puedes cambiar la configuración aquí:

Oisin M.

Copywriter

Á

El latín de hoy

15-03-2021

Hoy en día se utilizan muchísimas expresiones en latín, algunas más conocidas que otras. Le damos un repaso a alguna de ellas.

Existe la idea generalizada de que el latín es una lengua muerta desde hace ya unos cuantos siglos. Y aunque no deja de ser cierto, puesto que no es el idioma oficial de ningún país, la verdad es que para estar muerta todavía tiene bastante vida. El latín está en todas partes. En la ciencia, el derecho, la medicina, la teología y en nuestra vida diaria. Utilizamos muchas expresiones latinas que han conservado el mismo significado que hace 2.000 años.

Hubo una época en la que se consideró que era una reliquia pasada de moda sin ninguna utilidad en la actualidad. Pero en la era de la información en la que vivimos, su uso ha ido en aumento en muchas áreas, sobre todo en política y el contexto histórico, en el que las expresiones latinas se usan constantemente.

Pero tenemos que reconocer que sacar el latinajo correcto entre el público adecuado puede impactar a los más eruditos y dejar perplejos a aquellos cuyo latín se quedó en Quo Vadis y poco más. Así que hemos pensado que podría ser interesante dar un repaso a los grandes clásicos de las expresiones latinas. Nos ajustamos la corona de laurel y empezamos.

Alea Iacta Est

Empezamos con una de las más comunes que significa “la suerte está echada”. Esta contribución se le atribuye al mismísimo Julio César y significa que se ha tomado una decisión y llevado a cabo hasta un punto en el que ya no hay marcha atrás. Seguramente se utilizó muchas veces cuando ya se habían enviado las legiones a la batalla y poco se podía hacer, por lo que tiene cierta connotación negativa.

Ipso Facto

Esta es una expresión que habitualmente escuchamos cuando queremos decir “ahora mismo” pero en realidad no es ese su significado. Ipso facto significa “sobre este hecho” como algo que marca el inicio de algo, como por ejemplo: “el futbolista realizó una entrada antideportiva y fue expulsado ipso facto".

Carpe Diem

Su traducción sería “aprovechar el día” y a menudo se utiliza para animar a la gente a vivir y disfrutar al máximo del presente sin pensar en las consecuencias. Y aunque parece muy trascendental y apela a la parte creativa que todos tenemos, después de unos días con los platos sin fregar y las facturas sin pagar, el sueño se desvanece rápidamente.

De Facto

Con el significado de “por los hechos consumados” o “según evidencian las circunstancias”, habitualmente se utiliza para decir que algo está hecho, aunque también se usa en política para señalar quien tiene el auténtico poder en un país, por ejemplo. Así, en los países en los que sus dirigentes no han sido elegidos democráticamente, se suele decir que son líderes de facto de dichos países.

Quid Pro Quo

Algo a cambio de algo, esto por aquello… quid pro quo es una de esas expresiones que existe en prácticamente todas las lenguas, pero por algún motivo todavía la utilizamos en su versión latina. Se puede utilizar para describir una colaboración de manera positiva o algo más turbio como un soborno o una propuesta para ayudar a una joven agente del FBI recién salida de Quantico.

No te pierdas ninguna nueva entrada. ¡Suscríbete!

Al hacer uso de este formulario, acepto la Política de Privacidad y doy mi consentimiento para el envío de información de interés mediante correo electrónico.
Al hacer uso de este formulario, acepto la Política de Privacidad y doy mi consentimiento para el envío de información de interés mediante correo electrónico.