Médico y Sanitario

El cuidado, milimétrico y cercano

La traducción médica es una especialidad con una complejidad muy alta y que exige un grado de conocimiento y de formación para el que muchos profesionales de la traducción se forman durante toda su carrera. Además, está fuertemente regulada. Las empresas que necesitan traducir su documentación a menudo eligen agencias profesionales y certificadas para este fin. Implica una política de control de calidad muy rigurosa junto con unos conocimientos muy amplios de las distintas normativas regulatorias.

En Kobalt, colaboramos con profesionales y con empresas para crear índices de glosario y guías de estilo con los que nos aseguramos de que hasta el más mínimo detalle sea correcto y preciso, manteniendo además la cercanía que se necesita para trasladar el mensaje adecuadamente a pacientes, familiares y profesionales.

Este Sitio Web utiliza cookies de terceros con la finalidad de realizar tareas de análisis. El acceso y uso del Sitio Web implica su aceptación. Para cambiar tus preferencias o ampliar la información, puede acceder a nuestra Política de Cookies