Traducciones Audiovisuales

Subtitulamos o doblamos cualquier formato de vídeo para su uso en la web, TV, cine… Disponemos de los mejores profesionales, las mejores voces y acuerdos con estudios de doblaje de primer nivel.

La traducción audiovisual es una de nuestras grandes especialidades, ya sea para doblaje o subtitulación. Desde doblaje de vídeos corporativos a películas de cine, series de TV o programas deportivos para TVE, hemos participado en todo tipo de proyectos en soporte audiovisual.

Dominamos a la perfección la traducción audiovisual y podemos aconsejarte sobre la mejor solución teniendo en cuenta el objetivo y el medio al que va destinado para que le saques el máximo partido a tu presupuesto. Por ejemplo, ¿sabes que los vídeos destinados a redes sociales tienen que ir subtitulados siempre porque los usuarios suelen verlos sin activar el sonido?

Además, nos encargamos de entregar al cliente el producto finalizado, gracias a acuerdos con estudios de doblaje, productoras y todo tipo de voces internacionales.

text cookies Leer más Acepto