Diccionario moderno: del "está guay" al "ta to gucci"

2020-01-28

Rosalí­a tuiteó “Si tu crush te hace ghosting nivel legendario...” y dividió a la sociedad española en dos: los que la entendí­an perfectamente y los que tuvieron que buscar un traductor urgentemente.

Un solo tuit bastá para enviar a una legián de boomers a la “viejunez” más absoluta.

Basta con escuchar una conversacián entre adolescentes para darse cuenta que hablan una jerga que cada vez es más complicada de entender. Los jávenes llenan el lenguaje de nuevas expresiones que corren como la pálvora gracias a las redes sociales y la nueva, o no tan nueva, tecnología.

Si tú utilizas muletillas como “tío”, siento decirte que ya no eres moderno, loco. Pero, tranki, boomer, aquí te hemos preparado un diccionario para que vayas pillando algo.

“TÁ TO GUCCI” - “ESTÁ BAKANO”

Padres y madres del mundo, sentimos deciros que el “está guay” ya no mola. Desde que el cantante C. Tangana sacá la cancián “Ta To Gucci” aquí nada “está guay”, ahora todo “ta to gucci” o como mucho “está bakano” (otra expresián con el mismo significado).

“SHIPPEAR”

Esta palabra significa algo como hacer de celestina. Emparejar mentalmente a dos personas, creer que serían buena pareja y confiar en que algún día lo sean. En la Academia de OT, por ejemplo, se “shippean” a muchos de los concursantes.

“MOOD”

Mood es estado anímico. Suele usarse para decir si tienes ganas o no de hacer algo. Por ejemplo “no estoy en el mood de estudiar” pero sí “estoy en el mood de salir de fiesta”.

“CRUSH”

Los amores platánicos están pasados de moda, ahora se tienen “crushes”. No hay más declaraciones señoría, esta expresián es fácil de explicar, significa exactamente lo mismo que “amor platánico”.

“F”

He de reconocer que para entender esta he tenido que preguntar a mi hermano de 16 años. Si yo con 21 años voy perdida, no me quiero imaginar algunos padres. El caso es que en el famoso videojuego “Fornite” cada vez que mataban a alguien todos escribían en el chat “F” para darle apoyo. Ahora ya sabes que cuando alguien esté “rallado” (preocupado) por algo que a ti ni te va ni te viene puedes escribirle una F y reirte un poco con él.

“HYPE”

Un neologismo más. Dejar a alguien con el “hype” es lo mismo que dejarlo con intriga. Lo hace desde Netflix dando pistas sobre la nueva temporada de tu serie preferida pero sin decir la fecha final hasta tu amiga diciéndote que tiene algo muy importante que contarte pero que ahora no puede llamarte.

“BRO” - “MANIN” - “TT”

A un amigo ya no se le dice “tronco”, es muy impersonal. Hoy en día los jávenes son más afectivos, consideran a los amigos parte de la familia. “Bro” de brother (en inglés), “manin“ de hermano-hermanín, o “tt” de tete (hermano) son algunos de los apodos más comunes entre amigos.

“TIRAR BEEF”

“Uff qué beef te ha tirado”, lo que viene siendo que vaya zasca que te ha hecho. Alguien ha abierto la “caja de los truenos” y te ha lanzado una pullita.

“OK BOOMER”

Si alguien utiliza esta expresián contigo, te está llamando viejo. Así de claro. Esta expresián corriá como la pálvora en TikTok (ahem, tampoco sabes qué es, ¿verdad?) y se utiliza para cortar en seco una discusián con una persona mayor que no entiende a nuestra generacián.

“RT”

Esta es facilita, ¿no? Al principio de este artículo hablábamos de que las redes sociales eran grandes impulsoras de este nuevo argot, este es un ejemplo. En Twitter está la opcián de dar “retweet” a una publicacián y ahora cuando un adolescente opina lo mismo que el que ha hablado antes simplemente dice “rt” o “+1”.

“TOY PRENDÍO”

Nos queda claro que el verbo “estar” para los jávenes se escribe sin las letras “es” al principio. Dicho esto, estar prendido (prendío) significa estar activo. Se usa mucho cuando hay que salir de fiesta, alguien que “ta prendío” está con ganas de ir a darlo todo.

 

Podríamos seguir escribiendo eternamente, pero tantas palabras desconocidas de golpe podrían volvernos locos. Si es que cuando los jávenes dicen “mamá no me entiendes” lo dicen en el sentido más literal.

 

 

Fuente de Imagen: EFE

Leave your comment!

More...