Ágora

Del gr. ἀγορά agorá. 1. f. Lugar de reunión o discusión.

#Konversations Noviembre 2020

Este mes de noviembre hemos inaugurado una nueva sección: #konversations.

Queremos enseñaros qué hay detrás de tu proyecto de traducción, o mejor dicho, ¡quién! Hablamos con profesionales del sector y compartimos con vosotros lo más destacado de estas charlas. 

Una vez por semana, durante todo el mes de noviembre, hemos estado teniendo diferentes konversations con algunas de nuestras colaboradoras. En este post, recopilamos lo mejor de cada rato compartiendo experiencias, aprendizaje, anécdotas y al fin y al cabo, cultura. 

 

Navidad en Francia: receta de Bûche de Noël

Navidad en Francia: receta de Bûche de Noël

El secreto de Papá Noel

El secreto de Papá Noel

Navidad en Portugal: receta de Bolo-Rei

Navidad en Portugal: receta de Bolo-Rei

#Kobalt Academy

Las habilidades del intérprete

Las habilidades del intérprete

En algunos aspectos, los intérpretes y traductores pueden verse como dos caras diferentes de la misma moneda.

Descubre su Case Study
Q&A Traducción jurada

Q&A Traducción jurada

La traducción jurada es una especialidad tan técnica que genera muchas dudas a las empresas. Es importante entender aspectos como en qué momento se puede necesitar una traducción jurada.

Descubre su Case Study
Traducción legal para empresas: 4 claves

Traducción legal para empresas: 4 claves

La traducción legal es una de las especialidades cuyos textos son famosos por su complejidad a la hora no solo de entenderlos sino también de traducirlos. Toda empresa necesita en un momento u otro traducir documentos como contratos comerciales.

Descubre su Case Study
El secreto de la traducción de cosmética

El secreto de la traducción de cosmética

La cosmética es una parte imprescindible del día a día de muchas personas de todo el mundo. Por eso, las marcas de cosmética invierten en traducir sus productos y sus estrategias de marketing para multiplicar las ventas.

Descubre su Case Study

Autores del Ágora

Kobalt

Content without borders

Á
in

Ricard Sierra

General Manager

Á
in

Myriam Garcia

Directora de Producción

Á
in

Alicia García-Nieto

Comunicación

Á
in

Sara Valls

Gestora de Proyectos Senior

Á
in

Oisin M.

Copywriter

Á

Marta Figuerola

Gestora de Proyectos

Á
in

No te pierdas ninguna nueva entrada. ¡Suscríbete!

Al hacer uso de este formulario, acepto la Política de Privacidad y doy mi consentimiento para el envío de información de interés mediante correo electrónico.

#Technology is sexy

Cómo seleccionamos al mejor traductor para tu proyecto

Cómo seleccionamos al mejor traductor para tu proyecto

Para tener éxito en la traducción va a ser clave la selección del traductor que más se adapte a ti y a tu proyecto. Por eso, tenemos definidos unos criterios que nos permiten escoger al mejor profesional para cada caso.

Descubre su Case Study
A ti tampoco te interesa la tecnología

A ti tampoco te interesa la tecnología

Quizá ante esta afirmación estés pensando que no es cierto, que la tecnología te interesa y que te gusta estar al día de los avances tecnológicos y todo eso. Pero ambos sabemos que no es cierto.

Descubre su Case Study
¿Sustituirá la tecnología a los traductores?

¿Sustituirá la tecnología a los traductores?

El eterno debate. Los avances tecnológicos cada vez son más rápidos pero lo cierto es que la tecnología de la traducción automática todavía está lejos de reemplazar el trabajo de un traductor profesional.

Descubre su Case Study
Tecnología de confinamiento

Tecnología de confinamiento

Dicen que los malos momentos nos hacen apreciar las cosas de la vida que a menudo damos por sentado.

Descubre su Case Study

Entradas sobre Kobalt

Ver todas las entradas

Navidad en Italia: receta de cotechino con lenticchie

Navidad en Italia: receta de cotechino con lenticchie

La pasión por comunicar sin fronteras

La pasión por comunicar sin fronteras

#Global Trends

Navidad en Italia: receta de cotechino con lenticchie

Navidad en Italia: receta de cotechino con lenticchie

Italia tiene una de las mejores cocinas del mundo. ¿Qué plato típico comen en Navidad? ¡Vamos a descubrirlo!

Descubre su Case Study
Confinamiento: la palabra del año 2020

Confinamiento: la palabra del año 2020

«Confinamiento» sustituye a «emergencia climática» como palabra del año.

Descubre su Case Study
El auge del turismo virtual

El auge del turismo virtual

2020 ha sido un año extraño para todos. La pandemia de COVID ha cambiado el mundo de tal manera que los efectos secundarios de este impacto durarán años, y muchos de ellos ni siquiera se pueden predecir en este momento.

Descubre su Case Study
Glosario de jerga legal

Glosario de jerga legal

La ley es como una fuerza invisible que se abre paso en casi todas las decisiones que tomamos, ya sea porque queremos defenderla o porque deseamos violarla.

Descubre su Case Study

#Equipo con superpoderes

El tiempo que da vida a Kobalt

El tiempo que da vida a Kobalt

Solemos decir que el tiempo es oro, pero parece que este año más que nunca hemos tomado conciencia de que el tiempo nos da vida. Vivimos en una cultura tan acelerada que a veces resulta fácil entrar en la rueda y olvidarse de esto.

Descubre su Case Study
Traductores profesionales y nativos a tu disposición

Traductores profesionales y nativos a tu disposición

No es ninguna sorpresa para nadie que la pieza central de una empresa de traducción sean los traductores. Para nosotros es importante que tengan una serie de características que aseguren la calidad del proyecto.

Descubre su Case Study
Nuestra experiencia confinados #KobaltFromHome

Nuestra experiencia confinados #KobaltFromHome

Cuarentena día x. No sabemos, hemos perdido la cuenta. El caso es que llevamos tiempo compartiendo por redes sociales nuestro día a día pero hoy hemos querido dedicar todo un artículo a las cosas más especiales de este confinamiento.

Descubre su Case Study
La diversión está en el ADN de Kobalt

La diversión está en el ADN de Kobalt

El Aniversario de Kobalt y el Día Internacional de la Diversión en el Trabajo están tan cerca que no puede ser casualidad. ¡Cómo mola! (Bueno, perdón, “ta to gucci”, que es lo que se dice ahora). Sin duda la diversión está en nuestro ADN.

Descubre su Case Study

#Amigos y clientes contentos

Case Study: el poder de las contratraducciones

Case Study: el poder de las contratraducciones

La traducción del packaging, material comercial e instrucciones de uso para los productos de una de las mayores empresas de fabricación de cosméticos sigue un proceso muy particular.

Descubre su Case Study
Cómo la traducción profesional ahorra tiempo a tu empresa

Cómo la traducción profesional ahorra tiempo a tu empresa

¿Cómo puedo asegurarme que mi agencia de traducción puede trabajar con unos plazos tan ajustados?

Descubre su Case Study
Cómo nuestros clientes suben contenidos en 15 idiomas en menos de 5 minutos

Cómo nuestros clientes suben contenidos en 15 idiomas en menos de 5 minutos

Si trabajas en un departamento de marketing y comunicación y alguna vez has tenido que gestionar la traducción de la web de tu empresa o algún otro tipo de contenido, seguramente habrás comprobado que no es un proceso tan sencillo como parece.

Descubre su Case Study
Le dimos la vuelta a la tortilla: un caso de localización de una estrategia de marketing

Le dimos la vuelta a la tortilla: un caso de localización de una estrategia de marketing

En la internacionalización de tu empresa es importante decidir si te vas a dirigir a todos por igual o si crearás mensajes específicos para cada mercado. Te contamos nuestra experiencia.

Descubre su Case Study

Este Sitio Web utiliza cookies de terceros con la finalidad de realizar tareas de análisis. El acceso y uso del Sitio Web implica su aceptación. Para cambiar tus preferencias o ampliar la información, puede acceder a nuestra Política de Cookies