Agora

From gr. ἀγορά agorá. 1. f. Meeting or discussion place.

From San Diego to Berlin: My 5 Take-Aways from translation industry events in 2022

From San Diego to Berlin: My 5 Take-Aways from translation industry events in 2022

This 2022 has been for a lot of us the return to travel, we've been boarding planes again as the Pandemic restrictions have been lifted gradually and just picking up were we left it in early 2020.

As far as professional travel goes, I always try to attend two or three big conferences every year to keep up with the latest developments, to get the pulse of this translation and localization industry and to meet all the interesting people that in one way or another, contribute to make this industry such an exciting place to work, from Language Service Providers like Kobalt, to technology companies we partner with and buyers of translation and localization services.

#Global Trends

The Hardest Languages To Learn (Part 2)

The Hardest Languages To Learn (Part 2)

In part one of this series, we checked out three of the most challenging languages to master on the planet, but there are many, many more of them...

Oisin M.

Copywriter

Casual Latin

Casual Latin

We've seen a resurgence of Latin expressions that have been around for 2000 years. Let's refresh some of them!

Oisin M.

Copywriter

The Hardest Languages To Learn (Part 1)

The Hardest Languages To Learn (Part 1)

Learning a language is a very difficult, lengthy, and sometimes frustrating undertaking. The amount of dedication and perseverance required to master one is pretty much a lifelong exercise...

Oisin M.

Copywriter

2020 In Words

2020 In Words

Now that 2020 is (finally!) over, we'd like to take a look at the words that have created the biggest ripples in our society during the last 12 months

Oisin M.

Copywriter

Kobalt

Content without borders

Ricard Sierra

CEO

Myriam Garcia

Operations Manager

Sara Valls

Vendor & Quality Manager

Oisin M.

Copywriter

Marta Figuerola

Production Manager

Almudena Castro

Content Creator

#Happy clients and friends

The 5 stages in the maturity of the localization process

The 5 stages in the maturity of the localization process

Globalization is the goal of many companies to reach more markets and achieve greater growth. More markets mean more clients but also more complexity.

Ricard Sierra

CEO

Case Study: The Power Of Back Translations

Case Study: The Power Of Back Translations

Translating product packaging, commercial material and instructions for one of the largest cosmetics manufacturing companies follows a very specific process.

Alicia Garcí­a-Nieto

Communication

How Professional Translation Saves Your Company Time

How Professional Translation Saves Your Company Time

How can I be sure that my translation agency can work with such tight deadlines?

Ricard Sierra

CEO

Putting a new spin on it: localizing a marketing strategy

Putting a new spin on it: localizing a marketing strategy

Deciding to go for a global approach or catering for individual markets is a key decisión for your international marketing team. This is our experience.

Alicia Garcí­a-Nieto

Communication

Kobalt Thinking

See all Kobalt's posts

#Technology is sexy

Lockdown technology

Lockdown technology

They say that every bad situation makes us appreciate the things in life we often take for granted.

Oisin M.

Copywriter

How do we manage your project with 50 translators in less than 24 hours?

How do we manage your project with 50 translators in less than 24 hours?

One of the cornerstones of flawless communication between 50 people in different parts of the world is our Translation Management System.

Ricard Sierra

CEO

International Keyword Research: Conclusions

International Keyword Research: Conclusions

Time to wrap up our International Keyword Series and time to decide between the PRO and the DIY routes.

Oisin M.

Copywriter

International Keyword Research: The Human Factor

International Keyword Research: The Human Factor

Internet searches are as imperfect as the the humans that are behind them. And we have to embrace that imperfection.

Oisin M.

Copywriter

#A team with superpowers

Key Figures In A Translation Agency: Project Manager

Key Figures In A Translation Agency: Project Manager

The Project Manager is an indispensable figure that saves you a lot of time, stress and resources, making sure that your linguistic project runs like clockwork.

Alicia Garcí­a-Nieto

Communication

Key Figures In A Translation Agency: Solutions Architect

Key Figures In A Translation Agency: Solutions Architect

Having a well-defined strategy for the different stakeholders to follow is indispensable for getting good results.

Alicia Garcí­a-Nieto

Communication

#All

#Kobalt Academy

The Interpreter's Skillset

The Interpreter's Skillset

In some regards, interpreters and translators can be seen as two different sides of the same coin.

Oisin M.

Copywriter

Translation in the fashion industry

Translation in the fashion industry

We all know that the medical or legal fields require a highly specialised type of translation but, surprise! So does the fashion industry. The terminology is extensive and requires a highly precise and extensive understanding of the industry.

Marta Figuerola

Production Manager

Website Translation: Multiplying Your Sales

Website Translation: Multiplying Your Sales

Many marketing experts recommend the professional translation of websites - and rightly so! As an entrepreneur you know that your website can open the doors to a massive market.

Alicia Garcí­a-Nieto

Communication

Tips for e-commerce translations

Tips for e-commerce translations

If there's anything we can all agree on in these unusual times is that e-commerce is the hot new trend in the business world, one that shows every sign of continuing in a post-#Covid -19 world.

Ricard Sierra

CEO